Κάθε γλώσσα έχει τις ιδιαίτερες πτυχές της και οι παροιμίες είναι μία από αυτές. Η ισπανική γλώσσα είναι γεμάτη από ενδιαφέρουσες παροιμίες, όπως φυσικά είναι και η ελληνική γλώσσα.
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι η μετάφραση είναι το βασικό εργαλείο που χρησιμοποιούν οι επιχειρήσεις σε όλο τον κόσμο προκειμένου να επικοινωνούν αποτελεσματικά. Αυτή είναι η δουλειά ενός μεταφραστή.
Η σύγχρονη παγκοσμιοποιημένη κοινωνία έχει ως αποτέλεσμα να έχουν αλλάξει οι συνθήκες σύμφωνα με τις οποίες λειτουργούν τόσο οι επιχειρήσεις όσο και οι καταναλωτές.
Τις δύσκολες μέρες που διανύουμε λόγω της πανδημίας του κορονοϊού, πολλές επιχειρήσεις αποφάσισαν είτε να αναστείλουν τη λειτουργία τους είτε να κλείσουν τα γραφεία τους και οι υπάλληλοί τους να δουλέψουν από το σπίτι.
Αφού γιορτάσαμε τα Χριστούγεννα, όλοι βρισκόμαστε σε έναν γιορτινό «αναβρασμό». Βόλτες, ψώνια για τους αγαπημένους μας ανθρώπους, ευχές, στολισμένες πόλεις… Αυτά είναι τα βασικά χαρακτηριστικά των ημερών!
Πρόσφατα είχα μια συζήτηση σχετικά με το πόσο χρήσιμη, τελικά, είναι μια ιστοσελίδα για μια επιχείρηση.
Η 14η Ιουλίου είναι ημέρα γιορτής για τη Γαλλία. Πολλοί το ξέρουν, λίγοι όμως γνωρίζουν τον λόγο εορτασμού αυτής της ημέρας.
Πώς θα επιβιώσουμε πάλι αυτό το καλοκαίρι μέσα στη ζέστη, με τις προθεσμίες να τρέχουν και εμείς να παλεύουμε να τα βγάλουμε πέρα μέσα στον καύσωνα, ανεξαρτήτως αργιών, γιορτών ακόμα και σαββατοκύριακων, ώστε να είμαστε συνεπείς απέναντι στους πελάτες μας;
Έχετε σκεφτεί ποτέ ότι μέσα στην υπερπληθώρα πληροφοριών που λαμβάνετε καθημερινά, θα μπορούσατε και εσείς να βάλετε το λιθαράκι σας;
Πολλοί είναι εκείνοι που θεωρούν ότι «έλα μωρέ, μιλάω καλά αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά κ.λπ., πόσο δύσκολο θα είναι να κάνω μια μετάφραση;».